"lata" meaning in All languages combined

See lata on Wiktionary

Noun [język baskijski]

  1. konserwa, puszka
    Sense id: pl-lata-eu-noun-reD4c25B Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: poto
Categories (other): Baskijski (indeks)

Adjective [język hiszpański]

IPA: ˈla.ta Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav
  1. ż lp od: lato Form of: lato
    Sense id: pl-lata-es-adj-NRg9kseV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: latoso [adjective], latón [noun, masculine], latonero [masculine], latonera [feminine], latoso [masculine], latazo

Noun [język hiszpański]

IPA: ˈla.ta Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav
  1. blacha
    Sense id: pl-lata-es-noun-JNg4fKaX
  2. konserwa, puszka
    Sense id: pl-lata-es-noun-reD4c25B
  3. blaszanka, bańka, bidon
    Sense id: pl-lata-es-noun-7FR1N~rW
  4. nudna mowa / rozmowa, drętwa mowa Tags: colloquial
    Sense id: pl-lata-es-noun-LTZXR--p
  5. forsa, kasa Tags: youth
    Sense id: pl-lata-es-noun--T0FC-Wh
  6. fura, bryka, samochód Tags: youth
    Sense id: pl-lata-es-noun-ZeL664VG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hojalata, chapa, conserva, bote, bote, bidón, rollo, tostón, pesadez Related terms: abrelatas, cuatro latas, latoso [adjective], latón [noun, masculine], latonero [masculine], latonera [feminine], latoso [masculine], latazo
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb [język hiszpański]

IPA: ˈla.ta Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav
  1. 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od latir Form of: latir
  2. 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od latir Form of: latir
  3. 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od latir Form of: latir
    Sense id: pl-lata-es-verb-DAJyJxVq Categories (other): Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: latoso [adjective], latón [noun, masculine], latonero [masculine], latonera [feminine], latoso [masculine], latazo

Noun [język keczua]

  1. metal
    Sense id: pl-lata-qu-noun-A-yrZpui Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język keczua, Keczua (indeks)

Noun [język polski]

IPA: ˈlata, lata [Slavic-alphabet] Audio: Pl-lata.ogg Forms: lat [genitive, plural], latom [dative, plural], latami [instrumental, plural], latach [locative, plural]
  1. okres obejmujący jedno dziesięciolecie leżące w przeszłości, charakteryzujące się czymś szczególnym
    Sense id: pl-lata-pl-noun-hI0Mj4BH
  2. okres w życiu
    Sense id: pl-lata-pl-noun-JB7oFfdI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polski (indeks) Related terms: lata pięćdziesiąte, sześćdziesiąte, osiemdziesiąte itp., lata 50., 60., 80., sędziwe lata, lata dzieciństwa, młodości, przed kilkoma, wieloma, dziesięcioma latami, przed kilku, wielu, dziesięciu, stu laty, lato [noun, neuter], latka [diminutive, nonvirile], letni [adjective], letnio [adverb], latoś, -letni [word-forming]

Noun [język polski]

IPA: ˈlata, lata [Slavic-alphabet] Audio: Pl-lata.ogg
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-lata-pl-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lato [noun, neuter], latka [diminutive, nonvirile], letni [adjective], letnio [adverb], latoś, -letni [word-forming]

Verb [język polski]

IPA: ˈlata, lata [Slavic-alphabet] Audio: Pl-lata.ogg
  1. 3. lp od: latać Tags: person, present Form of: latać
    Sense id: pl-lata-pl-verb-6Dyf-3SP
  2. Tags: no-gloss
    Sense id: pl-lata-pl-verb-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lato [noun, neuter], latka [diminutive, nonvirile], letni [adjective], letnio [adverb], latoś, -letni [word-forming]

Adjective [język tuvalu]

  1. oswojony
    Sense id: pl-lata-tvl-adj-FlckHqcm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język tuvalu, Tuvalu (indeks)

Verb [język tuvalu]

  1. oswoić
    Sense id: pl-lata-tvl-verb-Uu-Uwe6f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Język tuvalu, Tuvalu (indeks)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2.1) pol. lato"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lat",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "latom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "latami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "latach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "przed laty"
    },
    {
      "word": "przysłowia: czego się młode nauczyły lata, tym i na starość będą"
    },
    {
      "word": "dobre stare lata, a nasze lepsze"
    },
    {
      "word": "jak przyjdzie w lata, będzie jak i tata"
    },
    {
      "word": "lata nikogo mądrym nie czynią"
    },
    {
      "word": "mądrość wzrasta z laty, chociaż nie każdy mądry brodaty"
    },
    {
      "word": "młode lata, rozum stary"
    },
    {
      "word": "przeszłe lata chwalimy, niniejsze ganimy"
    },
    {
      "word": "stare lata chwalmy, a swych zażywajmy"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "niemęskoosobowy",
    "liczba",
    "mnoga"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lata pięćdziesiąte"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sześćdziesiąte"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "osiemdziesiąte itp."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lata 50."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "60."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "80."
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sędziwe lata"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "lata dzieciństwa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "młodości"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "przed kilkoma"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wieloma"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dziesięcioma latami"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "przed kilku"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wielu"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dziesięciu"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "stu laty"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "lato"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "latka"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "letni"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "letnio"
    },
    {
      "word": "latoś"
    },
    {
      "tags": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "-letni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Taka fryzura była modna w latach dwudziestych."
        },
        {
          "text": "Lata 60. to okres gwałtownych zmian."
        },
        {
          "text": "Lata 90. to początek istnienia mediów komercyjnych w Polsce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "okres obejmujący jedno dziesięciolecie leżące w przeszłości, charakteryzujące się czymś szczególnym"
      ],
      "id": "pl-lata-pl-noun-hI0Mj4BH",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "okres w życiu"
      ],
      "id": "pl-lata-pl-noun-JB7oFfdI",
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlata"
    },
    {
      "ipa": "lata",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-lata.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Pl-lata.ogg/Pl-lata.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lata.ogg"
    }
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2.1) pol. lato"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "przed laty"
    },
    {
      "word": "przysłowia: czego się młode nauczyły lata, tym i na starość będą"
    },
    {
      "word": "dobre stare lata, a nasze lepsze"
    },
    {
      "word": "jak przyjdzie w lata, będzie jak i tata"
    },
    {
      "word": "lata nikogo mądrym nie czynią"
    },
    {
      "word": "mądrość wzrasta z laty, chociaż nie każdy mądry brodaty"
    },
    {
      "word": "młode lata, rozum stary"
    },
    {
      "word": "przeszłe lata chwalimy, niniejsze ganimy"
    },
    {
      "word": "stare lata chwalmy, a swych zażywajmy"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "(supletywna)"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "lato"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "latka"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "letni"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "letnio"
    },
    {
      "word": "latoś"
    },
    {
      "tags": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "-letni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "id": "pl-lata-pl-noun-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlata"
    },
    {
      "ipa": "lata",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-lata.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Pl-lata.ogg/Pl-lata.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lata.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polski (indeks)",
      "orig": "polski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2.1) pol. lato"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "przed laty"
    },
    {
      "word": "przysłowia: czego się młode nauczyły lata, tym i na starość będą"
    },
    {
      "word": "dobre stare lata, a nasze lepsze"
    },
    {
      "word": "jak przyjdzie w lata, będzie jak i tata"
    },
    {
      "word": "lata nikogo mądrym nie czynią"
    },
    {
      "word": "mądrość wzrasta z laty, chociaż nie każdy mądry brodaty"
    },
    {
      "word": "młode lata, rozum stary"
    },
    {
      "word": "przeszłe lata chwalimy, niniejsze ganimy"
    },
    {
      "word": "stare lata chwalmy, a swych zażywajmy"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "lato"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "latka"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "letni"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "letnio"
    },
    {
      "word": "latoś"
    },
    {
      "tags": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "-letni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wokół domu lata jaskółka."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latać"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. lp od: latać"
      ],
      "id": "pl-lata-pl-verb-6Dyf-3SP",
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie widzieliśmy się całe lata, przyjacielu."
        }
      ],
      "id": "pl-lata-pl-verb-47DEQpj8",
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlata"
    },
    {
      "ipa": "lata",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-lata.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Pl-lata.ogg/Pl-lata.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lata.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baskijski (indeks)",
      "orig": "baskijski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "konserwa, puszka"
      ],
      "id": "pl-lata-eu-noun-reD4c25B",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "poto"
    }
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nudzić",
      "word": "dar la lata"
    },
    {
      "word": "zawracać głowę"
    },
    {
      "translation": "nudy, że można się wściec!",
      "word": "¡qué lata!, ¡vaya una lata!"
    },
    {
      "word": "ale nuda!"
    },
    {
      "translation": "nie mieć szeląga",
      "word": "estar sin lata"
    },
    {
      "translation": "mieć forsę",
      "word": "tener lata"
    },
    {
      "translation": "nie można szpilki wetknąć",
      "word": "como sardinas en lata"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "otwieracz do konserw",
      "word": "abrelatas"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "Renault 4L",
      "word": "cuatro latas"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "latón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latonero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "latonera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "word": "latazo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blacha"
      ],
      "id": "pl-lata-es-noun-JNg4fKaX",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No me gusta la cerveza en lata.",
          "translation": "Nie lubię piwa w puszce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "konserwa, puszka"
      ],
      "id": "pl-lata-es-noun-reD4c25B",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "blaszanka, bańka, bidon"
      ],
      "id": "pl-lata-es-noun-7FR1N~rW",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "nudna mowa / rozmowa, drętwa mowa"
      ],
      "id": "pl-lata-es-noun-LTZXR--p",
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forsa, kasa"
      ],
      "id": "pl-lata-es-noun--T0FC-Wh",
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "youth"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fura, bryka, samochód"
      ],
      "id": "pl-lata-es-noun-ZeL664VG",
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "youth"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈla.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hojalata"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chapa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "conserva"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bote"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bote"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bidón"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "rollo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "tostón"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pesadez"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nudzić",
      "word": "dar la lata"
    },
    {
      "word": "zawracać głowę"
    },
    {
      "translation": "nudy, że można się wściec!",
      "word": "¡qué lata!, ¡vaya una lata!"
    },
    {
      "word": "ale nuda!"
    },
    {
      "translation": "nie mieć szeląga",
      "word": "estar sin lata"
    },
    {
      "translation": "mieć forsę",
      "word": "tener lata"
    },
    {
      "translation": "nie można szpilki wetknąć",
      "word": "como sardinas en lata"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "latón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latonero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "latonera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "word": "latazo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ż lp od: lato"
      ],
      "id": "pl-lata-es-adj-NRg9kseV",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈla.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nudzić",
      "word": "dar la lata"
    },
    {
      "word": "zawracać głowę"
    },
    {
      "translation": "nudy, że można się wściec!",
      "word": "¡qué lata!, ¡vaya una lata!"
    },
    {
      "word": "ale nuda!"
    },
    {
      "translation": "nie mieć szeląga",
      "word": "estar sin lata"
    },
    {
      "translation": "mieć forsę",
      "word": "tener lata"
    },
    {
      "translation": "nie można szpilki wetknąć",
      "word": "como sardinas en lata"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "latón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latonero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "latonera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "word": "latazo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od latir"
      ],
      "id": "pl-lata-es-verb-eem5hTmI",
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od latir"
      ],
      "id": "pl-lata-es-verb-zKdPk1gI",
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od latir"
      ],
      "id": "pl-lata-es-verb-DAJyJxVq",
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈla.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język keczua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Keczua (indeks)",
      "orig": "keczua (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język keczua",
  "lang_code": "qu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "metal"
      ],
      "id": "pl-lata-qu-noun-A-yrZpui",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język tuvalu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tuvalu (indeks)",
      "orig": "tuvalu (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język tuvalu",
  "lang_code": "tvl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oswojony"
      ],
      "id": "pl-lata-tvl-adj-FlckHqcm",
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język tuvalu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tuvalu (indeks)",
      "orig": "tuvalu (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język tuvalu",
  "lang_code": "tvl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oswoić"
      ],
      "id": "pl-lata-tvl-verb-Uu-Uwe6f",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "word": "lata"
}
{
  "categories": [
    "baskijski (indeks)"
  ],
  "lang": "język baskijski",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "konserwa, puszka"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "poto"
    }
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nudzić",
      "word": "dar la lata"
    },
    {
      "word": "zawracać głowę"
    },
    {
      "translation": "nudy, że można się wściec!",
      "word": "¡qué lata!, ¡vaya una lata!"
    },
    {
      "word": "ale nuda!"
    },
    {
      "translation": "nie mieć szeląga",
      "word": "estar sin lata"
    },
    {
      "translation": "mieć forsę",
      "word": "tener lata"
    },
    {
      "translation": "nie można szpilki wetknąć",
      "word": "como sardinas en lata"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "otwieracz do konserw",
      "word": "abrelatas"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "Renault 4L",
      "word": "cuatro latas"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "latón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latonero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "latonera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "word": "latazo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "blacha"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No me gusta la cerveza en lata.",
          "translation": "Nie lubię piwa w puszce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "konserwa, puszka"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "blaszanka, bańka, bidon"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "nudna mowa / rozmowa, drętwa mowa"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "forsa, kasa"
      ],
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "tags": [
        "youth"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fura, bryka, samochód"
      ],
      "raw_tags": [
        "środ."
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "tags": [
        "youth"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈla.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "hojalata"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "chapa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "conserva"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "bote"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bote"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "bidón"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "rollo"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "tostón"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "pesadez"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nudzić",
      "word": "dar la lata"
    },
    {
      "word": "zawracać głowę"
    },
    {
      "translation": "nudy, że można się wściec!",
      "word": "¡qué lata!, ¡vaya una lata!"
    },
    {
      "word": "ale nuda!"
    },
    {
      "translation": "nie mieć szeląga",
      "word": "estar sin lata"
    },
    {
      "translation": "mieć forsę",
      "word": "tener lata"
    },
    {
      "translation": "nie można szpilki wetknąć",
      "word": "como sardinas en lata"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "latón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latonero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "latonera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "word": "latazo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ż lp od: lato"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈla.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nudzić",
      "word": "dar la lata"
    },
    {
      "word": "zawracać głowę"
    },
    {
      "translation": "nudy, że można się wściec!",
      "word": "¡qué lata!, ¡vaya una lata!"
    },
    {
      "word": "ale nuda!"
    },
    {
      "translation": "nie mieć szeląga",
      "word": "estar sin lata"
    },
    {
      "translation": "mieć forsę",
      "word": "tener lata"
    },
    {
      "translation": "nie można szpilki wetknąć",
      "word": "como sardinas en lata"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "latón"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latonero"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "latonera"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "latoso"
    },
    {
      "word": "latazo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba",
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od latir"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - presente de subjuntivo",
        "Formy czasowników hiszpańskich - tryb łączący",
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od latir"
      ],
      "sense_index": "3.2"
    },
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - trzecia osoba"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od latir"
      ],
      "sense_index": "3.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈla.ta"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-lata.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-lata.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "Język keczua",
    "keczua (indeks)"
  ],
  "lang": "język keczua",
  "lang_code": "qu",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "metal"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2.1) pol. lato"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lat",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "latom",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "latami",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "latach",
      "sense_index": "1.1",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "przed laty"
    },
    {
      "word": "przysłowia: czego się młode nauczyły lata, tym i na starość będą"
    },
    {
      "word": "dobre stare lata, a nasze lepsze"
    },
    {
      "word": "jak przyjdzie w lata, będzie jak i tata"
    },
    {
      "word": "lata nikogo mądrym nie czynią"
    },
    {
      "word": "mądrość wzrasta z laty, chociaż nie każdy mądry brodaty"
    },
    {
      "word": "młode lata, rozum stary"
    },
    {
      "word": "przeszłe lata chwalimy, niniejsze ganimy"
    },
    {
      "word": "stare lata chwalmy, a swych zażywajmy"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "niemęskoosobowy",
    "liczba",
    "mnoga"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lata pięćdziesiąte"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "sześćdziesiąte"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "osiemdziesiąte itp."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "lata 50."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "60."
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "80."
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sędziwe lata"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "lata dzieciństwa"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "młodości"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "przed kilkoma"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wieloma"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dziesięcioma latami"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "przed kilku"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "wielu"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "dziesięciu"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "stu laty"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "lato"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "latka"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "letni"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "letnio"
    },
    {
      "word": "latoś"
    },
    {
      "tags": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "-letni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Taka fryzura była modna w latach dwudziestych."
        },
        {
          "text": "Lata 60. to okres gwałtownych zmian."
        },
        {
          "text": "Lata 90. to początek istnienia mediów komercyjnych w Polsce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "okres obejmujący jedno dziesięciolecie leżące w przeszłości, charakteryzujące się czymś szczególnym"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "okres w życiu"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlata"
    },
    {
      "ipa": "lata",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-lata.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Pl-lata.ogg/Pl-lata.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lata.ogg"
    }
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2.1) pol. lato"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "przed laty"
    },
    {
      "word": "przysłowia: czego się młode nauczyły lata, tym i na starość będą"
    },
    {
      "word": "dobre stare lata, a nasze lepsze"
    },
    {
      "word": "jak przyjdzie w lata, będzie jak i tata"
    },
    {
      "word": "lata nikogo mądrym nie czynią"
    },
    {
      "word": "mądrość wzrasta z laty, chociaż nie każdy mądry brodaty"
    },
    {
      "word": "młode lata, rozum stary"
    },
    {
      "word": "przeszłe lata chwalimy, niniejsze ganimy"
    },
    {
      "word": "stare lata chwalmy, a swych zażywajmy"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "(supletywna)"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "lato"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "latka"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "letni"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "letnio"
    },
    {
      "word": "latoś"
    },
    {
      "tags": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "-letni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlata"
    },
    {
      "ipa": "lata",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-lata.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Pl-lata.ogg/Pl-lata.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lata.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "polski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.1-2.1) pol. lato"
  ],
  "lang": "język polski",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "word": "przed laty"
    },
    {
      "word": "przysłowia: czego się młode nauczyły lata, tym i na starość będą"
    },
    {
      "word": "dobre stare lata, a nasze lepsze"
    },
    {
      "word": "jak przyjdzie w lata, będzie jak i tata"
    },
    {
      "word": "lata nikogo mądrym nie czynią"
    },
    {
      "word": "mądrość wzrasta z laty, chociaż nie każdy mądry brodaty"
    },
    {
      "word": "młode lata, rozum stary"
    },
    {
      "word": "przeszłe lata chwalimy, niniejsze ganimy"
    },
    {
      "word": "stare lata chwalmy, a swych zażywajmy"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun",
        "neuter"
      ],
      "word": "lato"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "nonvirile"
      ],
      "word": "latka"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "letni"
    },
    {
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "letnio"
    },
    {
      "word": "latoś"
    },
    {
      "tags": [
        "word-forming"
      ],
      "word": "-letni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wokół domu lata jaskółka."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "latać"
        }
      ],
      "glosses": [
        "3. lp od: latać"
      ],
      "sense_index": "3.1",
      "tags": [
        "person",
        "present"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nie widzieliśmy się całe lata, przyjacielu."
        }
      ],
      "sense_index": "2.1",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlata"
    },
    {
      "ipa": "lata",
      "tags": [
        "Slavic-alphabet"
      ]
    },
    {
      "audio": "Pl-lata.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/Pl-lata.ogg/Pl-lata.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-lata.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "Język tuvalu",
    "tuvalu (indeks)"
  ],
  "lang": "język tuvalu",
  "lang_code": "tvl",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oswojony"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    }
  ],
  "word": "lata"
}

{
  "categories": [
    "Język tuvalu",
    "tuvalu (indeks)"
  ],
  "lang": "język tuvalu",
  "lang_code": "tvl",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oswoić"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "word": "lata"
}

Download raw JSONL data for lata meaning in All languages combined (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.